[Romanji]
kaeritai nagai yoru ni
boku no mune wa mada mayotteiru
kaerenai awai asa ni tsugeta chikai
uso ni naru kara
ano koro no bokura no kage ga
ima tachi agari ugokidesu
you know that I'm still waiting for you
another day, another night
mirai wa soko ni tachi tomatte iru keredo
now i'm living without your love
kimi no furueru kata wo omoideshite wa
iikikaseteru imadake ga setsunai
my destiny
wasuretai kimi no hitomi kimi no namida
kimi no tameiki wo
wasurenai ringu hazushi
kimochi kakushi
sugosu mainichi
kokoro dake sakende iru yo
mou ichi do dake tsutae etai
you know that my heart's beating for you
another way, another lie
eien nante shinjite ita aoi toki
but i'm living without your love
kimi to mawari michi demo
te wa toori atte aru <no idea what they said>
omoi deto, toke au
my destiny
futari de ireba kaze mo nami mo kumo mo
koerareru kigashita yes i go
kanau nara one more chance
jikan wo koetobi
Try to spread my wings
another you, another me
umare kawatte mo
musuba renu omoi naraba
so i'm living without your need
kimi to yume de aetara
sore dake de ii
sore dake ga ii
ita misae ubatte
my destiny
another day, another night
ima wa futari de
sore zore no michi wo susumu
now i'm living without your love
kimi no yureru matsuge wo
omoi deshite wa iikikasetteru
ima dakega setsunai
my destiny
where is the lonely love
You said that you loved me too
I'm missing your tender touch
I'm missing your...
[Traduction]
Ma destinée
Mon coeur se bat toujours pour revivre cette longue nuit
La promesse que j'ai faite ce matin est devenue un mensonge
Et je ne peux rien y faire
Nos ombres commencent à revenir à ces jours passés
Tu sais que je t'attend toujours
Un autre jour, une autre nuit
Mais nous n'avons pas d'avenir ensemble
Je vis à présent sans ton amour
Je me rappelle de tes épaules qui tremblent
A partir de maintenant, ma destinée est triste
Je veux oublier tes yeux, tes larmes, tes soupirs
Chaque jour quand j'enlève la bague je n'arrive pas à t'oublier, je cache encore mes sentiments
Je veux crier pour te dire une dernière chose
Tu sais que mon bat pour toi
Un autre chemin, un autre mensonge
Je crois au destin innocemment
Mais vivre sans ton amour
Nous devons revenir en arrière, je veux encore te tenir la main
Ma destinée s'efface avec les souvenirs
Ensemble, nous pouvons contrer les vents, les vagues, et les nuages
Si ça peut arriver, donne moi encore une chance
Je veux étendre mes ailes et voler pendant des heures
Un autre toi, un autre moi
Est ce que l'on éprouvera les mêmes choses quand on renaîtra?
Donc je vis sans avoir besoin de toi
Te voir dans mes rêves est suffisant pour moi
Ils enlèvent la souffrance...
Un autre jour, une autre nuit
Nous marchons sur notre propre chemin
Maintenant je vis sans ton amour
Je me rappelle de tes battements de cils
A partir de maintenant, ma destinée est triste
Où est le seul amour
Tu m'as dis que tu m'aimais aussi
Ton tendre toucher me manque
Tu me manques...
Credit: My DBSG + translation by: Yoonie ( aheeyah.com) |